Friday, 27 May 2016

영국및 미국의 슬랭 표현 및 중요한 영어 표현의 정리

영국및 미국의 슬랭 표현 중요한 영어 표현의 정리

대략 500 여개 정도이상만슬랭을 의미와 정확한 발음을 같이,  알게 되면 어느정도 원어민과 평상시 대화가 부드럽게 된다고 배웠습니다.

틈틈히 정리를 하면서 목표치가 되는  많이 사용하는 슬랭을 500 개를
정리 공유하고자 합니다.  

  – 중요한것은 발음을 정확히 스스로 할수 있고, 들을수 있어야하는것이지
 실제 대화에서 스펠링을 알고 있어도, 해당 발음을 듣고 이해를 하지 못하거나
 틀린 발음으로 말을 하게 되면 대화가 될수 없다고 합니다.

*순서 : 영국-미국-한국어 (어원)

11. My bird , My babe : 내 여자 친구  
22. Bloke , Dude그 남자
33. Fit bloke , Cute guy잘 생긴 남자
44. A doodle(두들)  , A cinch(씬취),아주 쉽다, 건초 덩어리
55. Arse (아스),   Asshole개세끼, 엉덩이, 항문
66. Trousers  ,  Jeans: 바지
77. Ace(에이스)/Brill (브릴),  Cool/Tight: 멋진, 최고, 우와 좋다
88. Pants  , Total shit:  비격식, 속옷( underwear), 쓰레기야, 똥(dung)
99. Parky ,   Chilly: 춥다, 공원 관리자, 쌀쌀 맞은 (성격)
110. Love bit , Hicky(히키), Hickes : 키스마크

111. Give us(me) a bell , Gimme a call : 전화 해~
112. Easy peasy,  lemon squeezy!, , It’s a snap: 식은죽먹기야!
1
113.   Thank you : 고맙다, ( Think your support - 인간의 원시 시대부터 역사로  볼때 상대가 음식을 나누어 주거나 하는등 상대의 친절을 기억하겠다. 내가 음식이 생길때 다시 나누어 주겠다 등의 고마움의 표현 
     – 글과 아래 I appreciate  you  출처: 정토회 불교대학 과정중 우주와 인류 역사, 인간 문명의 특강   기존의 영어의 어원에 대한 연구 자료 상호 연관

114.   I appreciate you: 정말로 감사하다. 당신의 존재를 인정한다.  ( 언어의 기원으로 볼때
    인간의 원시 시대, 예를 들어 코뿔소를 사냥 하려다 오히려 코뿔소에게 공격을 당해서 , 내가 죽을 정도의 위험일때, 옆에서 코뿔소에게 밟혀 죽을 뻔한것을 도와서 살려 주었을때, 상대의 존재 가치를 인정하는 감사함을 표현하는것임 상대가 유사한 생명의 위험에 처하게 되면 나역시도 목숨을 걸고 상대를 구해줄 가능성이 있음)
   
*** 용법:
      즉 Thank you 와   I appreciate you 의 사용할때는 그 무게감이 좀 틀립니다.  Thank you는 줄여서
      Thanks ( 고마워) 또는 Ta ( 보통은 어린이가 아빠에게 고마워 할때 사용했는데 지금은
      성인들도 .. 고마워할때 Ta 타 이렇게 말을 한다고 합니다)   

115.   Bare - Naked’와 같은 말이 아닙니다. 단지 ‘많은’ 혹은 ‘명확히’라는 뜻을 가지고 있죠.
Ex) I cant come to your party, Ive got bare work to do. 파티에 없어. 할게 너무 많거든. ( 이곳부터6 개는 출처 http://www.hotcourses.kr/   Hee Joo Kim - Thanks  )

116.   Chunder: (천더) 보통 술을 많이 마셨을 쓰이는 표현으로 vomit, ‘토하다’라는 뜻의 단어입니다. 2010년에 올라온 유튜브 비디오에서 유래되었으며 지금은 흔히 쓰이는 표현입니다.
Ex) I thought that drinking whisky neat make me look cool, but now I think I might chunder
위스키를 마시면 멋져 보일 알았는데 지금은 그냥 토할 같아!

117.   Dench(덴취):  포괄적으로 ‘좋은’ 이라는 뜻의 단어입니다. 래퍼인 Lethal Bizzle 의해 만들어졌다고 하네요.
Ex) what a dench day to go to Market! 보러 가기 좋은 날이네!

118.   Desmond(데스몬드): 흔히 사용하는 영국 남자 아이 이름이기도 하며,
한국과 달리 영국은 학점의 순위를 매길때, 다섯단계로 나누어 지는데
first class honours (1st), Second class honours, upper division (2:1), Second class honours, lower division (2:2), Third class honours (3rd), Pass 나뉘어 집니다. 그중 desomond 2:2 뜻하며 그리 좋은 성적이 아닙니다. 그러므로 주로 부정적인 의미로 쓰이죠.
Ex) I had better stop watching this movie repeatedly instead of revising, or Im going to end up with a Desmond. 영화를 번째 보는지 모르겠어 이제 그만 보고 빨리 시험 공부를 하지 않으면 desmond 받게 될거야! (성적이 좋지 않을거야!)

119.   Jel(-)- Jealous(젤러스 발음주의 : 질러스 아님)’의 축약형으로 학생들 사이에서 흔한 표현입니다.
Ex) Youve finished your dissertation(디서테이션) ? Jel().
논문을 벌써 썼다구? 정말 질투 난다!

220.   Libes (라이브스)  Library’의 다정한 표현입니다.
아끼는 친구나 애인에게 말할 있겠죠.

Ex) Meet me in the libes, Im on the second floor. 도서관에서 만나자. 지금 2층에 있어.
221.   Vac() - 언뜻 보면 Vacuum 이라는 단어의 축약형으로 보이지만 그게 아니라 Vacation(베케이션- 발음주의  버커이션 아님’을 줄인 단어입니다. 주로 옥스포드 학생들이 쓴다고 하네요. 밖에도 그들은 faculty’를 fac’으로 tutorial’을 tut’으로 줄여 쓴다고 합니다.
Ex) Ive got a tut, but Im hoping to leave the fac building early to go home for the vac. 개인 수업이 있어. 빨리 방학을 맞아 학교 건물을 떠나 집으로 가고 싶을 뿐이야
( 이런식으로 말을 줄여서 사용하면, 실제로 내가 이것을 사용하여, 본슬랭이 아니면 하는 말의 절반정도는 짐작은 할수 있거나, 때로는 전혀 무슨 말을 하는지 알수가 없겠죠?  )

222.   A brew = A cup of tea
“Let me make you a brew.”  차한잔 살께요

223.   Barmy = Crazy or mad (영국의 크리켓 팬들은 Barmy 군단으로 유명합니다)
“The weather today is a bit barmy.” 오늘 날씨가 미친것 같어

224.   Cheers = A popular way of saying thanks
‘고마워요’ 대신해서 많이 쓰이는 ‘치얼스~!

보통 건배를 사용한다고 생각하지만 UK에서는 감사를 표현할 일반적으로 쓰입니다!(건배할 때도 사용됩니다.) Cheers for the drink, Tom. 방학을 맞아 학교 건물을 떠나 집으로 가고 싶을 뿐이야

No comments:

Post a Comment